Annie Saumont



  • Biographie


  • Photos

  • PROJET EDUCATIF:
    La nouvelle nouvelle française - Annie Saumont

    Travail de lecture et de production de texte avec des élèves de niveaux différents
  • Protokolle 1 - 3 (Mit Fotos!!)


  • Travaux en cours


  • Bibliographie
  • RENCONTRE AVEC ANNIE SAUMONT A ESSEN

    MAI 2002

    Soirée à ESSEN à la Stadtbibliothek/Bibliothèque Française

    CONCOURS NATIONAL DE TRADUCTION / II
    «Annie Saumont: 'Nostalgie' » - Projet européen


    RENCONTRE AVEC ANNIE SAUMONT A BONN

    6. Mai 2002 à l'Institut Robert Schuman Bonn

    Présentation des travaux des élèves français et allemand ayant participé au projet éducatif franco-allemand: Travail de lecture et de production de texte par des élèves de niveaux différents













    Photos d'Annie Saumont
















    CONCOURS NATIONAL DE TRADUCTION / II

    « Annie Saumont : 'Nostalgie' »
    Projet européen


    Après le succès qu'a été le CONCOURS NATIONAL DE TRADUCTION /I : »Didier Daeninckx :'La Page cornée' », La Stadtbiblithek/Bibliothèque Française ESSEN lance maintenant la deuxième fois cette activité qui permettra à mieux connaître d'un peu la littérature française contemporaine.


    Für den zweiten Übersetzungswettbewerb hat die Ausschreibung bereits im September 2001 begonnen. Teilnahmeberechtigt sind grundsätzlich Schülergruppen von mindestens zwei bis maximal fünf Schülern der Klassen 12 (LK oder GK). Am 15. 1. 2002 war Einsendeschluß der eingereichten Übersetzungen der Novelle Nostalgie von Annie Saumont (in:Annie Saumont. La terre est à nous. Ramsay.1987 :PRIX de la Nouvelle de la ville du Mans - deuxième édition :Gallimard 1998).
    Die Preisverleihung für die Gewinner findet voraussichtlich am 9. Mai 2002 in der Stadtbibliothek Essen im Beisein der Autorin statt. Am 7. März entscheidet die Jury über die Endauswahl. Die Gewinner werden schriftlich benachrichtigt.

    Beim ersten Concours der Traduction 2001 nahmen 55 Schülergruppen teil. Diesmal haben sich bereits über 100 Schülergruppen beteiligt.
    Die Gewinner des ersten Concours de Traduction 2001 sind der damalige LK 12 des Franz-Ludwig-Gymnasiums Bamberg. Ihre Übersetzung ist in einem kleinen, zweisprachigen Bändchen veröffentlicht (Didier Daeninckx. La page cornée / Das Eselsohr. 1.Aufl.-Essen: Arka Verl.2000)




    und ist entweder über das

    Deutsch-Französische Kulturzentrum e.V.
    Brigittastrasse 34
    45130 Essen


    oder


    unter der ISBN 3-929219-12-3 zu beziehen.













    PROJET EDUCATIF: LA NOUVELLE NOUVELLE FRANÇAISE - ANNIE SAUMONT

    Deutsch-französisches Unterrichtsprojekt Moderne französische Novellenliteratur: Annie Saumont Unterrichtsprojekt zur kreativen Lektüre zeitgenössischer französischer Literatur


    Auf Initiative des FORUM 2000 NOUVELLES OPTIONS FRANÇAISES sind am 21.06.2001 Kollegen und Kolleginnen mehrere Schulen aus dem Raum Bonn, Rhein-Sieg und Rheinlandpfalz zusammengekommen um Möglichkeiten eines schulübergreifenden Unterrichtsprojekts in Verbindung mit einer Autorenbegegnung zu beraten.

    Die Wahl der Autorin Annie Saumont, eine der bekanntesten zeitgenössischen Autoren der neueren französischen Novellistik , stand dabei im Zusammenhang mit dem Aufenthalt dieser Autorin in Deutschland anlässlich der Preisverleihung beim II. Nationalen Übersetzungswettbewerb, der von der Stadtbibliothek Essen/Französische Stadtbibliothèque unter Michel Vincent ausgeschrieben ist.

    Im Verlauf der weiteren Projektvorbereitungen ist es gelungen, das Collège-Lycée St. Adrien aus Villeneuve d'Ascq (Lille) zur Mitarbeit zu gewinnen und aus diesem Unterrichtsprojekt ein deutsch-französisches Unterrichtsprojekt zu machen.

    Am 31.08.2001 haben sich die Projekt-Leiter der mitarbeitenden Schulen zu einer Koordinationssitzung am Ernst-Moritz-Arndt-Gymnasium , Bonn zusammengefunden und den Rahmen des deutsch-französischen Unterrichtsprojekts im Einzelnen abgesteckt.

    An der französischen Schule werden am Unterrichtsprojekt 7 Klassen der Troisième und 3 Klassen der Seconde im Rahmen des Französisch-Unterrichts und mit dem Ziel der Förderung des Faches Deutsch am Projekt teilnehmen. (siehe Protokoll 3)Auf deutscher Seite sind 7 Gymnasien mit den Klassenstufen 9, 10, 11, 12 und 13 beteiligt.(Ernst-Moritz-Arndt-Gymnasium - Bonn, Europaschule Bornheim , Max-Ernst-Gymnasium - Städt Gymnasium Hennef, Städt. Gymnasium Lohmar, Wilhelm-Rémy-Gymnasium - Bendorf, Kopernikus-Gymnasium - Niederkassel)

    Inhalt der Projektarbeit ist die Rezeption einer und/oder mehreren Novellen von Annie Saumont und die Umsetzung der Rezeption der Novelle in ein Produkt: Quatrième de couverture, Collages, Scènes de théâtre, Sketches, Production de texte par les élèves etc..

    Während der Projektarbeiten sollen die französischen und die deutschen Schüler über ihre Leseerfahrungen miteinander kommunizieren (Internet, e-Mail usw.) um Einschätzungen und Erfahrungen austauschen, Arbeitsweisen zu vergleichen und sich gegenseitig beraten.

    Im Mai, anlässlich einer Begegnung mit der Autorin werden ca. 30 SchülerInnen aus Frankreich bei ihren deutschen Arbeitspartnern empfangen. Sie werden an der Schule in Partnerarbeit ihre Präsentation am Begegnungstag fertig stellen und gestalten. Sie werden in deutschen Gastfamilien aufgenommen werden, am Schulalltag und an Partnerunterrichts-Veranstaltungen teilnehmen und den Raum Bonn und Rhein-Sieg ein wenig kennen lernen.

    Höhepunkt des Projekts soll eine Begegnung der SchülerInnen mit der Autorin bei der Präsentation der Arbeiten sein.

    Dies Unterrichtsprojekt soll in den deutschen Schulen eine interessante Form der Arbeit im Französisch-Unterricht vorstellen und neue Interessenten für Französisch als Fach gewinnen. In der französischen Schule ist das Unterrichtsprojekt ein Modell-Versuch zur Verbesserung des Zusammenhangs der Arbeit beim Übergang zwischen Collège und Lycée und soll Interessenten für das Fach Deutsch gewinnen helfen.













    Protokolle der Arbeitssitzungen



  • Protokoll 1: Arbeitssitzung vom 21.06.2001
    Beratungsergebnisse - Projektplanungen
    mehr...


  • Protokoll 2: Arbeitssitzung vom 31.08.2001
    COMPTE RENDU de la rencontre de Coordination
    Protokoll der Koordinationssitzung
    mehr...


  • Protokoll 3: Arbeitssitzung vom 22.-23./25.11.2001 in Villeneuve d'Ascq/LILLE
    COMPTE RENDU de la rencontre de Coordination
    Protokoll der Koordinationssitzung
    mehr...












  • RENCONTRE AVEC ANNIE SAUMONT A BONN


    6. Mai 2002
    15.00


    INSTITUT FRANÇAIS -" Institut Robert Schuman " BONN
    Adenauerallee 35, 2. Etage, Bibliothek

    Anfahrtsbeschreibung



    RENCONTRE AVEC ANNIE SAUMONT

    15.00 - 17.30 Vernissage

    Présentation des travaux des élèves français et allemands ayant participé au projet éducatif franco-allemand:
    La Nouvelle Nouvelle Française - Annie Saumont
    Travail de lecture et de production de textes par des élèves de niveaux différents



    Dans les salles de l'Institut Français " Institut Robert Schuman ", les élèves présenteront leurs travaux et parleront avec Annie Saumont sur leurs expériences de lecture et de production de textes. Des affiches transformant les nouvelles en images - des scènes radiophoniques - des vidéos - des scènes jouées - démonstrations des étapes des travaux - des Bandes Dessinées …. Et toutes formes de transposition des nouvelles lues par les élèves.



    19.30 Lecture et discussion

    Annie Saumont sera là pour tous ceux et toutes celles qui aiment déjà ses nouvelles ou qui attendent encore les connaître.





    Anmeldungen und Rückfragen:
    Deutsch Französische Gesellschaft Bonn und Rhein-Sieg e.V.;
    Forum 2000 Nouvelles Options Françaises
    Frau Schwering Tel.:02208-910180
    oder einfach per e-mail